「ビタミンKが心臓を守る!?」”Can Vitamin K protect our heart?”

Share for Smileの楓子です。

English follows Japanese. 

 

オーストラリアの大学の研究によるとビタミンKを食事から多く摂取している人は、アテローム動脈硬化症などの心臓病リスクを34%も下げるそうです。

この研究では、50000人を対象に23年間、彼らの食事を調査し、心臓病リスクを調べました。ビタミンK1は緑の野菜などに多く、ビタミンK2はお肉や卵などに多いビタミンです。

ビタミンK1を一番取っていた人はあまり取っていなかった人々よりも21%も入院する確率を抑えることが出来たそうです。ビタミンK2に関しても、14%心臓病で入院する確率を抑えたそうです。現在使われているビタミンKの1日の摂取量目安は血が凝固しないような量というだけですが、最近の研究ではビタミンKの摂取が心臓病を予防することがわかってきています。

ビタミンKの摂取量以外にも心臓病のリスクを下げた原因があるかもしれませんが、ビタミンKの量を少し気にしながら食事するだけで将来、重い心臓病を患わなくて良いと思うと気をつけたくなりますね!

 

University in Australia suggested that people who take more vitamin K have lower risk of getting atherosclerosis-related cardiovascular disease. 

This research took samples from 50000 people for 23 years, in which they surveyed their food and see whether these people hospitalised from it or not. Vitamin K1 is very prevalent in green vegetables whereas vitamin K2 is very prevalent in meat and eggs. 

When the group taking the most vitamin K1 was compared to the group that does not take vitamin K1 much, it decreased the rate of hospitalisation by 21%. Similar was seen with K2 where it decreased the risk of hospitalisation by 14%. The daily vitamin K guidelines are only based on the amount that is needed for the blood to not coagulate, however, those recent research have been showing that vitamin K is preventing the heart disease. 

There may be more factors affecting the risk of cardiovascular disease other than the amount of vitamin K intake; however, we can just be careful a small thing in our diet, and we can change our health!

https://www.ahajournals.org/doi/10.1161/JAHA.120.020551