あなたは病気の子供に病気について伝えますか?  Would You Tell Your Kids About Their Illness?

English follows Japanese.

今日は子供達に病気のことを伝えるか否かということです。もちろん、年齢によって自分が病気だということを理解できる場合とできない場合があります。下記のリンクに複数の事例が載っています!これらの事例を読んでいるとある共通点に気がつくと思います。それは、ほとんどの子供達が伝えなかったとしても、自分はなにかしらの病気をかかえているということに気がが付くということ、そして癌=長生きできないと思っているということです。私は、最近は小児がんからの回復率が高いということは知っていたので病気について伝えてもいいのではないか、と思っていました。しかし、病気についてなにも知らない子供達からすれば不安や戸惑いが生まれるのは仕方のないことだということに気がつかされました。その子その子によって伝えた方がいいのか、ということは異なってくるとは思いますが、きちんと分かりやすく、将来のことを含め伝えることによって、親子で病気と闘うことができるのではないかと私は思います。皆さんは、子供達に伝えるのがベストな対応だと思いますか?
Today, I will be talking about if children should be notified that they will have to fight against cancer. Of course, the age matters as well. The link below (in Japanese only) have few experience stories which might be helpful when considering it. As I was reading those, I realised that there are few similarities that most of the kids share. One of them is that kids know that they have some kind of illness with them no matter their parents did tell them or not. Another thing is that they have this idea that cancer = cannot live long. Because I know that recent development of medicine regarding to the cancer is improving, the rate of recovering is much higher than before. But it is understandable that kids have this kind of idea, since they have limited amount of knowledge on cancer. I believe that telling kids with clear and detailed explanation will allow them to be much more relived about their current state will be the best option for them. It will allow whole family to fight against the illness, and make the relationship even more stronger and trustful thing. What do you all think about telling kids about their ill?